The Beginning
出自宋代李清照的《武陵春·春晚》,原句为:只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
《武陵春·春晚》
宋·李清照
风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。
闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
译文
风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。
听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,载不动我许多的忧愁。
赏析
《武陵春·春晚》是宋代女词人李清照创作的一首词,是作者中年孀居后所作,非一般的闺情闺怨词所能比,这首词借暮春之景,写出了词人内心深处的苦闷和忧愁。此词上片写眼前暮春景物的不堪入目和心情的凄苦之极;下片则进一步表现其悲愁之深重,并以舴艋舟载不动愁的新颖艺术手法来表达悲愁之多。全词充满了“物是人非事事休”的痛苦和对故国故人的忧思。
THE END