推荐年龄:
4岁以上
资源介绍:
本文给大家分享的资源是自然拼读英文绘本《Frank and Link》,翻译成中文名为:弗兰克和林克,pdf电子书格式的,直接下载到百度网盘即可,资源免费。
这个自然拼读绘本属于《第一套自然拼读故事书》中的第八阶梯中的第三本。
《我的第一套自然拼读故事书》是美国创新儿童出版社(Innovativekids)出版的一套用自然拼读法引导和培养孩子阅读兴趣的故事绘本,适合中国学龄前和小学低年级的孩子阅读和学习。
《第一套自然拼读故事书》从易到难共分为八个阶梯。每个阶梯包括十个简单易读而又妙趣横生的小故事。
每个故事用发音规律相同的单词编写而成,故事情节新奇有趣、诙谐幽默、充满奇 思妙想,故事中的人物活灵活现,所采用的语言原汁原味、纯正地道,让孩子在阅读故事、体验情节的过程中掌握英文字母和字母组合的发音规律。
故事的叙述语言采取搭积木的方式,从一两个单词开始,过渡到词组和短句,然后延展为较长的句子。
每个故事后面还配有延伸练习,家长可以和孩子一起有选择地进行,从而加深孩子对故事内容和发音规律的理解。
绘本简介:
弗兰克和林克一起去游泳池,林克特别害怕自己沉到底下去,最后还是跳了下去,沉了下去。
绘本内容翻译:
Frank and Link went to the pool.
Frank got in the pool for a dunk.
弗兰克和林克一起去游泳池。
弗兰克跳进游泳池里,泡了一会儿。
"Come on." called Frank.
"Come in for a dunk. You will not sink."
“来吧。”弗兰克喊道。
“进来泡一会儿吧。你不会沉下去的。”
Link was thinking about swimming.
林克想去游泳。
Link was thinking about dunking,
but he did not want to sink.
林克想去泡澡,
可是他不想沉到池底去。
Frank kept swimming and dunking.
Link kept thinking about sinking.
弗兰克一直在游泳和泡澡。
林克却一直在想自己会不会沉下去。
"Come in." called Frank with a wink.
"Just think of the pool as a big sink."
“进来吧。”弗兰克眨眨眼睛,冲林克喊道。
“就把游泳池当作是一个大水槽。”
"Come in." called Frank to Link.
"Just think of the pool as a cool fish tank."
“进来吧。”弗兰克冲林克喊道。
“就把游泳池当作是一个凉爽的鱼缸。”
Link got up to look in the pool.
CLINK CLANK went his tags.
林克走上前来往泳池里瞧。
他的狗牌叮叮当当的响啊响。
In went Link. Link sank and sank.
林克跳了进去,他一直往下沉啊沉。
"What a dunk!" gasped Link, "And what a drink!"
“泡澡真可怕!”林克气喘吁吁地说,“我喝了好多水!”